sábado, 25 de septiembre de 2010

La pequeña tonkinesa

Debry, Peter, La pequeña tonkinesa, Servicio secreto, nº 51 , Bruguera, Barcelona, 1951, portada e ilustraciones de (presumiblemente) Provensal
Explosiva novela donde se entremezclan un sinfín de elementos del pulp y del melodrama: nazis y hermosas francesas, hermanos gemelos, pérfidas mujeres orientales, espionaje y falsos culpables.
En la Francia ocupada, Flora Leduc es una hermosa mujer que ha perdido el trabajo y que es salvada de caer en la prostitución por un gallardo alemán, Karl Klist, el más terrible torturador de la Gestapo, quien se muestra atento y seductor. Flora se enamora de él y aun cuando descubre la terrible profesión de su amante no puede dejar de quererlo pues la pasión entre ambos es arrolladora y sincera.. Cuando se produce la liberación, se separan, aunque no pierden el contacto. Unos años después, Arthur Lefranc, agente del Deuxieme Bureau cree descubrir a Karl Klist cuando éste va al encuentro de Flora. El alemán consigue escapar con su amante de la encerrona de Lefranc pero en realidad él es Klaus Klist, su hermano gemelo, quien buscando a su hermano ha descubierto que éste se ha enrolado como legionario y ha partido a Indochina, a las posesiones francesas de Tonkin. Allí llega el torturador de la Gestapo y establece contacto con otros alemanes pero también, sin saber de quién se trata, con una bella oriental, May-Sihn, la pequeña tonkinesa, una enigmática mujer que es hija del pirata Lien-Sinh, que quiere capitanear una sublevación de los nativos anamitas. Por su lado, Klaus y Flora, enrolados ambos en Legión -ella como enfermera-, se embarcan en dirección a Tonkin, y también lo hace Lefranc, que sabedor de que Klaus es el hermano de Karl quiere que le lleve al encuentro del criminal de guerra; un asalto armado de Lien-Sinh lleva a pique su barco pero en la refriega Klaus mata al pirata. La pequeña tonkinesa jura venganza y para ello secuestra a Karl pero cuando descubre que no puede ser el asesino, y despertada su pasión erótica, decide convertirlo en su lugarteniente junto a un par de exnazis. Éstos desvelan cómo Karl no era un torturador sino un “paratentados”, alguien que llevado por su sentido del deber había aceptado el terrible destino de ser un chivo expiatorio de las posibles represalias de la población francesa. Klaus es detenido pero acepta hacerse pasar por Karl para llegar a él; entre otras cosas, quiere contarle que él y Flora se han enamorado. Diversos avatares provocan que la pequeña tonkinesa capture a Lefranc, Flora y a Karl y cuando decide empezar a torturarlos para que paguen por la muerte de su padre, aparece Karl; Lien-Shin le hiere mortalmente pero él la mata en un último estertor al tiempo que bendice la relación entre Flora y Klaus.
La novela toma como leit motif narrativo-musical la canción La petite tonkinoise, una célebre canción de Josephine Baker que venía a ser algo así como un himno de la Legión extranjera. Aquí la pequeña tonkinesa es una mujer de carne y hueso seductora y malvada. El relato es variado y de ritmo frenético cambiando de escenarios y personajes con una velocidad de vértigo; en él se recogen numerosos elementos de la novela popular pues se combinan orientales expertos en las más refinadas y terribles torturas, melodramáticas pasiones amorosas, muchachas puras obligadas a prostituirse, hermanos gemelos que generan confusiones por su semejanza física... El conjunto es interesante y sin ser una excepcional narración lo cierto es que es sumamente intensa destacando por su exotismo y por su gusto por esta bien conseguida fusión de elementos narrativos con un final de notable intensidad lírica: “Iban alejándose la selva tonkinesa, con sus continuas emboscadas, sus muertos, sus templos milenarios, sus verdes y lujuriosas márgenes, donde los marciales pasos de los legionarios acompasaban los menudos y deslizantes de los guerrilleros, en la marcha conjunta y trágica de la muerte”. (pág. 143)

1 comentario:

Anónimo dijo...

Es un blog sumamente interesante, como también lo son sus entradas.Me gustaría ver otro blog con las demás obras de Peter Debry (oeste, guerra, rosa, espacio...) que también son muy numerosas e interesantes de estudiar.Sr. Soldevilla; como especialista en Peter Debry ¿Posee Ud. listados completos de las obras que Debrigode publicó en las diferentes colecciones de bolsilibros de Editorial Bruguera?
Quisiera hacer una página en BolsilibrosBruguera.wordpress.com dedicada a las obras publicadas de Derby pero creo que mis datos aún estan incompletos.